Blogia

belensilvia

Significados de la experiencia según Silvia Quevedo

Significados de la experiencia según Silvia Quevedo

 

Comentarios sobre la producción de Estefanía.

 

             Para Estefanía lo más significativo es el contexto en el cual está situada su escuela, en Uspallata, una zona rural de nuestra provincia de Mendoza. Relata anécdotas con las características que diferenciaban el viejo edificio del secundario, del nuevo. Expone su adolescencia con el sentido del intercambio social y la comunicación con sus compañeros, dando más importancia a la relación que existe con sus pares que a cualquier otra experiencia vivida durante su época del secundario.

            Al leer su blog descubrí que en cuanto al inglés como contenido escolar del nivel medio, nunca es significativo; ya sea porque durante los 5 años tuvo a la misma profesora, que utilizó siempre el mismo libro y que caracteriza a las clases como monótonas y aburridas. En cuanto a la entrevistada tampoco cree que cobré mayor relevancia, puesto que en general el que asiste fuera de horario escolar a estudiar inglés,  las clases en el aula no le interesan y sale aprobado.

           El alumno de nivel medio que recibe estudios del idioma inglés de manera extra escolar en general sus estudios están mucho más avanzados que en la escuela y esto le permite ayudar a sus compañeros y desobligarse del estudio de la materia.

           Como conclusión y reflexionando acerca del sentido de ser docente hoy, creo que este desafió que nos hemos planteado como futuros docentes de inglés nos permite buscar dentro nuestro, activar nuestra creatividad para poder mediar con el conocimiento que para muchos adolescentes es inútil, dado el contexto social en el cual están inmersos.

Significados de la experiencia según Ma Belén Soria.

Significados de la experiencia según Ma Belén Soria.

 COMENTARIO SOBRE LA PRODUCCIÓN DE Ma.JOSÉ.

En las experiencias recorridas, el Inglés como contenido escolar en la escuela secundaria no tuvo mayor importancia, era sólo una materia más. En los casos observados, no se encuentran muchos recuerdos sobre la asignatura, ya que se poseían estudios paralelos en institutos privados, lo cual les otorgaba cierta seguridad frente a su cursado en la escuela de nivel medio.

En ninguna de las experiencias, el Inglés de la secundaria tuvo peso a la hora de elegirlo como carrera universitaria.

Con relación a las historias de vida durante la adolescencia y la condición de alumno en el secundario, la interacción con los pares ha sido el punto en el que más se ha hecho hincapié.

En todos los casos la relación con los compañeros ha sido determinante a la hora de definir el rasgo más importante de su adolescencia.

También ha quedado manifiesta una comparación que todos han hecho espontáneamente respecto a los profesores y alumnos de antes y los de hoy. La opinión general es que antes había un mayor respeto (o miedo, no se) del alumno hacia el profesor. Hoy la relación entre ambos es más flexible, más abierta, no tan rígida.

Por último, de acuerdo a lo que he podido analizar, creo que ser docente de Inglés o de cualquier otra materia en el contexto actual es un desafío.

La universidad no brinda las herramientas necesarias que un profesor recién recibido y sin experiencia previa debe tener para hacer frente a una clase integrada por jóvenes que forman parte de una sociedad muy conflictiva. Es común escuchar decir a un profesor  que su primera experiencia docente no fue muy placentera, que se encontró con una realidad diferente a la que esperaba y para la cual no se sentía preparado.

Por su puesto frente a un desafío algunos eligen asumirlo con responsabilidad y sentido crítico y así logran buenos resultados. Pero también hay otros que tratan de "zafar", como pueden, sin importarles las consecuencias de sus acciones y la equivocada influencia que pudieran ejercer.

¿Qué es ser docente de Inglés hoy?

¿Qué es ser docente de Inglés hoy?

          El desafío docente

          Ser docente de Inglés en nuestro tiempo es una tarea complicada, debido a la crisis no solo económica sino también social, moral y cultural por la cual estamos atravesando. La situación a la que el docente tiene que enfrentarse diariamente en el aula, no solo es la falta de hábitos de trabajo y estudio sino también la agresividad y ausencia de límites claros, todo esto sumado a los cambios sociales a los cuales debe acomodarse.

        Es por eso que consideramos que si bien ser docente hoy representa un desafío, muchos logran afrontarlo con éxito.

Nuestras Biografias

Nuestras Biografias

  

Por que este es nuestro verdadero SELF- PORTRAIT    

    by María Belén Soria

 

Empecé la secundaria en la Escuela Martín Zapata, allá por el año 1988. Mis padres me habían enviado a un instituto durante todo el año anterior donde me prepararon para rendir el examen de ingreso. Finalmente aprobé y por el puntaje obtenido quedé en el turno tarde. La escuela era de seis años y ofrecía el título de Bachiller Perito Mercantil.

El primer año no fue el mejor. Todos me habían dicho que la escuela era muy exigente, así es que yo tenía miedo de no aprobar, de que me retaran delante de todo el curso. Era muy tímida. Por lo tanto me pasaba todo el día estudiando, hice dos o tres amigas pero solo las veía en el colegio, fuera de allí no teníamos contacto.

A partir de segundo año todo cambió, creo que me relajé al conocer cómo era la escuela secundaria. De allí en más algo muy fuerte en mi adolescencia fueron las amigas que hice y que aun conservo. En cuanto al estudio, no tuve mayores problemas, en quinto año me llevé dos materias a Diciembre, Matemáticas y Química, me preparé con profesores y las rendí bien.

Como idioma extranjero tuve primero Francés hasta tercer año y luego a partir del mismo Inglés. No tengo recuerdos fuertes de la materia ya que como yo iba a AMICANA el idioma no me costaba, casi nunca estudiaba para las pruebas e igual aprobaba.

Todas las profesoras tuvieron más o menos la misma forma de dar sus clases: leíamos la lectura correspondiente, ella explicaba el vocabulario y luego nosotros hacíamos la ejercitación. La verdad es que las clases eran bastante aburridas. A algunos de mis compañeros les costaba Inglés así es que yo los ayudaba a veces explicándoles algún tema, y otras les hacía los exámenes.

Por más que quiero recordar los nombres de aquellas profesoras no puedo lograrlo, solo se que debíamos referirnos a ellas como Miss... (tanto).

Creo que mi acercamiento al profesorado de Inglés nunca se hubiera producido solo por el contacto que tuve con el mismo durante la secundaria.

 

Análisis

El primer sentido que encontré en mi biografía es el miedo o la inseguridad que sentí antes de ingresar en la escuela y durante el transcurso del primer año. Creo que dudaba de mi capacidad para superar situaciones nuevas en mi vida.

Otro sentido muy importante es el lugar que le asigné a la amistad. Cuando pude vencer mis primeros temores me afirmé también en aquel sentimiento y fue tan fuerte que hoy perdura.

Por último en cuanto a la relación que tuve con el Inglés en la secundaria, el sentido que puedo asignarle es que pasó casi inadvertido. Para mi Inglés era AMICANA. De allí que recuerdo todas las profesoras que tuve, los libros que leí, las películas que vi en el instituto. Mi memoria del Inglés en la escuela es muy vaga.

By Silvia Quevedo

 

Yo empecé mi secundario en 1993 en la Escuela de Comercio Martín Zapata, en la cual ingresé por medio de un exámen eliminatorio.

Ingresé al mismo curso con dos compañeras de la primaria, pero nunca tuvimos una clara amistad. Pronto descubrimos que en nuestro curso había una clara separación entre "los hijos de" y los demás. Un pequeño grupo, que pronto nos hicimos muy amigos y yo integrabamos el segundo. La diferencia era notoria no solo en nuestras actividades diarias o el trato que recibian de cierto profesor, si no tambien en la distribución nuestra en el aula. Hoy por hoy conservamos esa amistad y recordamos todo como una anécdota, pero en su momento como adolescentes inseguros, nos costó llevar adelante.

Mi cursado fue de sies años y saliamos con un título de Bachiller y Perito Mercantil. Contabamos con muchas materias contables y relacionadas con los números que nunca fueron lo mio. Siempre termine promocionando con lo justo Matematica y Contabilidad, pero sin embargo nunca me llevé una materia. Igualmente nada se compara con el sufrimiento del mes de noviembre tratando de salvar este tipo de materias.

Con respecto al idioma tuve desde primer año hasta tercero Francés e Inglés tuve cinco años en la escuela secundaria pero paralelamente cursaba Inglés en el Colegio de Lenguas Extranjeras, por lo que en clase solo nos dedicabamos a molestar o a hacer tareas de otras materias. Es más durante las evaluaciones nos pasábamos papeles....con chistes o insultos en Inglés. Recuerdo que mis profesoras de inglés eran ya mayores, en edad de jubilarse y solo se preocupaban por que compraramos el libro y de alli nos daban tarea, pero no sin anes escuchar los detalles de cómo habían obtenido su nuevo look en algún salon de belleza.

Todo este conjunto de experiencias me dejó un grupo de muy buenos amigos y algunos ejemplos dignos de no imitar.

Análisis

Al analizar mi propia biografia descubri que lo que más cobró sentido sentido fueron las experiencias vividas con mis compañeros, mi grupo de pares. Por lo tanto cuando escribi mi biografia me remonté a esos días es por eso que con mi visión de adolescente subestimé a mis profesores y sobrevalorice a mis pares. Lo pedagogico fue dejado de lado ya que como buen adolescente el patrón que rige mi conducta son las situaciones vividas con mis amigos. Con respecto al idioma, el enseñado desde la escuela no es tomado en cuenta.

 

 

 

Cuadro síntesis

Cuadro síntesis

 

CUADRO SÍNTESIS

 

Área: Experiencia Docente

1.-Experiencia de formación

       Necesitaba trabajar, necesitaba dinero entonces conseguí trabajo en un instituto privado pero se me superponía con el horario de cursado. No era un instituto muy conocido, preparaba alumnos que se llevaban la materia, estaba cerca de casa, creo que se llamaba CIF. Luego trabajé en otro los días sábados para gente que trabajaba y estudiaba.

        Llegué a estos trabajos por intermedio de compañeras en algunos casos y en otros porque me acercaba a dejar currículo. Trabajé así durante dos años. Luego esos institutos se pusieron inseguros, me fui a otro pero también tuve que dejar porque no nos querían pagar. No le convenía al dueño.

2.-Primera experiencia como docente

        En muchas oportunidades le ayudaba a compañeros, también he trabajado con vecinitos, he pasado por un instituto cerca de mi casa. Al comprobar que no era estable empecé en escuelas como docente. Me gusta el trato con los chicos con los adolescentes, con los adultos me llevo mejor. 

   Cuando me hice los estudios para obtener mi certificado de aptitud psico-física, empecé a buscar trabajo en las escuelas por el diario con carpeta de antecedentes.

    En mi primera experiencia casi me muero. Empecé en el año 1994 en la escuela Cacique Guaymallén. Me costaba llegar a las escuelas, no conocía. Se ofrecían varias horas, era de noche, y me dieron de alta en un octavo. Después me entere que la profesora se había ido porque no aguantaba los alumnos. Cuando entré al aula ellos estaban en el fondo, nadie me prestaba atención. Salí de la clase y me quería ir, quería renunciar; pero en la siguiente clase un preceptor me llevo de nuevo y sobreviví. No tuve mala relación con ellos pero tampoco les pude enseñar mucho.

    A las semanas me dieron el alta en un quinto. Era diferente.

    En esa escuela estuve casi diez años. Luego me cerraron las divisiones.

3.-Experiencia docente actual

  Ahora estoy en un CENS desde hace 8 años en El Resguardo. También estoy en la escuela 4-140 "Armando Tejada Gómez". Como están en la misma zona conozco todo, el alumno que tiene sus hermanos, sus padres, sus tíos que están en el CENS.

   Llego hasta allí en micro porque tengo el auto roto. En la noche me acompañan los mismos alumnos.

   Tengo buena relación con los alumnos pero me cuesta llegar a ellos con los conocimientos. Se prenden más haciéndote preguntas personales. No estudian y los padres tampoco se preocupan por ellos. Un grave problema son las clases numerosas, pero tengo un segundo de polimodal donde he avanzado bastante. Son once alumnos, es ideal, pero solo puedo trabajar como quiero con dos de ellos.

   Tengo, además, dos CEBA, dos horas con jefas de hogar y dos horas con adolescentes. Están cerca de la plaza de Las Heras. El de adolescentes es complicado, trabajo con niños judicializados. El año pasado tuvimos una situación complicada con un chico que consumía drogas y alcohol, en un momento estalló poniéndose agresivo y tuvimos que llamar a la policía.

  No me acostumbro a estas situaciones, lo estoy viviendo ahora. Una trata de proteger al más débil. Pero estoy viendo que eso se va a dar en todos lados.

   Para llevar a cabo una clase debes volver a esa clase estructurada, trabajando lo más ordenado posible hasta el ultimo minuto de clase.

    En ese CEBA el director suele estar en mi clase. Los directivos te dan apoyo, salvo excepciones. Algunos te abandonan. Hoy están exigiendo más en cuanto planificación, calificación y programa.

4.- Otras experiencias 

      Trabaje como secretaria en una empresa, traduciendo fax, durante un año. El trabajo era lindo pero el ambiente  era muy problemático. 

Análisis - Cuadro síntesis

Área: Experiencia Docente

      En primer lugar se puede advertir que la entrevistada necesitaba dinero y esto la llevo a trabajar dando clases de Inglés primero en institutos privados, pero al ver que no eran seguros en cuanto al pago de su sueldo decide comenzar a trabajar en escuelas, para lo cual prepara su carpeta de antecedentes ya que no posee aun el título de Profesora de Inglés.

     En segundo lugar, se observa que en las escuelas que trabaja establece un buen vínculo personal con los alumnos, pero no logra que ellos se interesen en los contenidos de su materia. Esto le produce un sentimiento de frustración que contrasta con la perseverancia con la cual lleva adelante su tarea. Además ha sabido superar situaciones difíciles con adolescentes problemáticos y aun así continúa la profundización de sus estudios de la lengua extranjera.

El espejo tiene dos caras

El espejo tiene dos caras

         Está es la entrevista que realizamos a una docente de inglés, para que nos comparta sus experiencias. La misma fue realizada el sábado 27 de mayo de 2006 a las 10 de la mañana, en el domicilio de la entrevistada, sito en la ciudad capital de Mendoza. Ella tiene 39 años, es soltera y vive con sus padres.Trabaja en tres centros de alfabetización para adultos y en una escuela de nivel medio, las cuales están ubicadas en el departamento de Las Heras. Nosotras la publicamos para compartirla con ustedes.

B: Bueno en este primer momento te vamos a dejar hablar unos minutos sobre tu experiencia sobre lo que vos nos quieras contar libremente sobre como te desempeñas, no es cierto, toda tu formación. Lo que nos quieras contar.

CF: bueno les puedo decir que empecé así naturalmente como yo ya estudiaba desde chiquita me mandaban a estudiar inglés, entonces... Bueno en muchas oportunidades les ayudaba a compañeros, me pedían que los ayudara con inglés después he trabajado con vecinitos que también les enseñaba inglés he pasado por instituto que estaba cerca de mi casa, bueno al comprobar que no era muy estable me decidí a empezar en escuelas como docente. En realidad me gusta el trato con los chicos, con los adolescentes especialmente con los adultos me llevo mejor pero si lo tengo que hacer con niños me siento cómoda no tengo inconvenientes en relacionarme con ellos habría que preguntarles que piensan ellos de mi, este...He descubierto que sí, que es mi carrera por eso es que sigo estudiando, este…Tenía en realidad dos opciones. Me gustaba mucho Historia también y bueno, tenía facilidad para el inglés y finalmente me decidí a estudiar inglés. Cuando termine el secundario decidí estudiar inglés, me vine acá, yo soy de Malargüe, me vine acá y empecé a estudiar. Así empecé y estoy cómoda y necesito ahora recibirme para tener mi título y bueno tener una seguridad laboral.

B: Mmm nos gustaría que nos contaras tu experiencia adolescente en la secundaria, como alumna de la secundaria.

S: Nos gustaría saber, mmm, las fechas más o menos de tu adolescencia, en que época fuiste adolescente, que acontecimientos importantes tuviste.

B: O lo que te acordes de la secundaria aunque no este relacionado con el inglés.

CF: Y… eran otras épocas. Era muy tranquilo, era un pueblo. Malargüe era un pueblo muy chiquito. En…

B: ¿Sos de Malargüe?

CF: Si, de Malargüe. De la ciudad de Malargüe, era villa, un pueblo muy chico.

B: ¿En que año?

CF: Esto ha sido exactamente en…el ´79.

B: ¿En el ´79 empezaste la secundaria?

CF: Empecé el secundario en un colegio de seis años con un programa muy viejo, era un título de bachiller- perito mercantil. Eran seis años, no tenías opción.

B: ¿Como se llamaba tu escuela?

CF: Era un colegio privado, tenía subvención estatal, pero también era privado. Se llamaba Instituto Secundario Malargüe. Era un colegio…, nos diferenciábamos del comercial y el otro era el técnico minero. Entonces, éramos un grupo de mujeres mayormente, mayoritariamente mujeres eran muy pocos los varones que asistían a ese colegio. Muy tranquilo, muy…

B: ¿Y quedaba ahí mismo en la ciudad?

 CF: Si, quedaba en la ciudad a muy pocas cuadras de mi casa. En realidad el pueblo era muy chico, diez cuadras tendría, quedaba muy cerca de mi casa. El otro colegio quedaba también…Quedaba más cerca el otro, pero bueno…no tenía…, realmente no me gustaba la orientación de la otra escuela, técnica minera no era lo mío. Yo fui al otro que era comercial. Tuve muchas materias comerciales, Contabilidad, Taller Contable, todo eso.

S: ¿y como era la escuela, así en la infraestructura? ¿Era nueva?

CF: Si era…

B: ¿Era cómoda?

CF: Era cómoda, de todas formas era un lugar muy frío pero de todas formas eran las épocas donde uno cuidaba mucho. No era el mejor edificio. La otra escuela tenía un edificio […] nuevo. Nosotros teníamos un edificio modesto, chico, un patio no techado...

B: ¿Y calefacción?

CF: Sí, teníamos calefacción…

B: ¿En la mañana ibas o en la tarde?

CF: yo iba en la tarde. En la tarde, pero era muy pequeña. Había una sola división por curso.

S: Eran grupos reducidos

CF: Sí, éramos pocos. No creo más de veinte, nunca. La rectora era una señora muy formal, que nos conocía a todos. Era un pueblo, eran todas familias, estábamos muy controlados. No se fumaba afuera, ni siquiera alrededor de la escuela, no podías estar con el novio porque la directora antes de entrar vigilaba toda la entrada y aparte, te imaginas, cualquier cosita que hacías, zas, llamaban a tu papá inmediatamente.

B: Tuviste problemas, o… no, nunca.

CF: Mis problemas eran porque no, no justamente no molestaba, no hacia nada anormal, entonces les resultaba raro. Una vez, llamaron a mi papá por eso, para decirle que era demasiado callada y no molestaba para nada, la profesora de  francés. Era para saber si tenía algún problema nada más, pero no, no , al contrario más en esa época el más terrible que hacía?, ponía una gomita en la estufa, pero no hacían nada, nosotros a fin de año dejábamos el aula como la habíamos recibido,. Juntábamos plata nosotros, vendíamos lo que podíamos, empanadas pastelitos, pintábamos todo, lijábamos los bancos, éramos unos… unos santos. Uy!, ¡no! , Ahora yo me encontré con una realidad muy diferente, ¡nada que ver!

B: Y… ¿como eran los docentes, en general? Parecidos a ahora.

CF: Pasa es que era todo como una, mirá nosotros empezábamos el grupo y terminaba ese mismo grupo era todo una, era la promoción, nos conocíamos, la despedida fue todo un…, llorábamos. Ahora veo que no pasa nada por que han ido cambiando de escuela, no sienten esa…, conexión con la escuela. Nosotros, nuestros docentes eran gente del pueblo.

S: Que vos conocías

CF: Conocían a nuestros padres. Visto que conocían nuestros padres que cualquier problema venia y hablaba con ellos, te seguían. Tenía una profesora de matemática buenísima que… ¡me costaba matemática! Y lo sabia desde el primer momento, el primer día, me hacia trabajar, me hacia pasar, nunca me la lleve pero no sabes era la primera que pasaba a penas llegaba, me preguntaba: “a ver Fernández, haga los ejercicios”.

B: ¿Y vos crees que lo hacia para ayudar?

CF: Era para ayudarme, ósea, me seguía, sabia que tenia dificultades, inclusive  en un momento yo necesitaba un nueve y ¡me lo gané! Porque pasaba siempre, estaba en el pizarrón, me hacia pasar muchísimo. El ultimo año me cargaba y me decía: “mira, te dio de 6,66”, siempre me daba de 6.66 la prueba “querés hacerla de nuevo así si…” sabia que mas no me daba, pero bueno siempre…, nunca me la lleve le tenia miedo a llevarme la materia, pero me conocía, me conocían, era un pueblo muy chico y los profesores conocían a tus padres.

B: Ósea, tenés un buen recuerdo de los profesores en general.

CF: Si.

B: ¿Y en apariencia como eran? ¿Parecidos a ahora, había mas formalidad? 

 CF: Y si eran mas formales, yo creo que eran mas formales, no se aceptaban… uno les tenia mucho respeto les tenia miedo. Yo me acuerdo que los veía y me cruzaba de vereda para no…, pero era por que uno no sabia como saludarlos. ¡Era el profesor! En cambio ahora lo chicos vienen y ¡ah! Un beso, como sea no tienen problema. Los profesores de antes si, tenías demasiado respeto. La Directora, la Rectora eran …

S: ¡Por ahí hasta miedo sentías vos!

CF: La preceptora, te tenia tan cortito una cosa que…, nosotros en el recreo teníamos una preceptora instalada en al baño siempre, y la maldad más grande que se cometía era fumar, y ¡¡fumar cigarrillos!! Sin embargo tenías la preceptora ahí instalada, nunca estábamos solas. Eran otras épocas.

B: ¿Y vos como crees que era la relación de los profesores con los alumnos? Bueno más o menos nos has dicho. ¿Y con los padres también porque…, con los directores?

S: digamos entre ellos, esa relación de profesor-directivo, profesores-preceptores. Todos se conocían como dijiste vos recién.

CF: Sí, pero yo creo que de todas formas ha cambiado mucho la relación, no creo que se hayan relacionado tanto como lo hacemos ahora. Me parece cumplía con su función, había reuniones de personal, pero yo nunca he sentido, no recuerdo haber sentido que se reunieran comer un asado como lo hacemos ahora. Tenemos algunas salidas con compañeras amigas a tomar el té y compañeras de trabajo. Realmente no lo recuerdo, no se si porque desde mi posición de alumna no me enteré. Si recuerdo el último año que era la costumbre venir a darles serenatas a los profesores a la casa. Agarrábamos la guitarra, a torturarlos con la guitarra. Nos tenían que recibir, nos abrían sus puertas. Si, les dábamos las serenatas... ¡Te imaginás!

B: y decime… ¿Qué títulos poseían, eran recibidos?

CF: No, en Malargüe no se conseguía un profesor, un docente. Teníamos o el profesional o el ex alumno. Eran muy pocos los docentes, los profesores muy pocos, 2 o 3, el resto era ex alumno y si no teníamos el médico que nos daba biología, o el bioquímico que nos daba química.

B: Y ¿mucha gente venía a estudiar acá, y después ya no volvía?

S: ¿O eran pocos los que tenían la posibilidad de venir desde tan lejos?

CF: Sí, los que podían estudiaban y algunos regresan otros no, la mayoría regresa. Ahora mi promoción ha regresado toda a Malargüe, la mayoría con sus titulo. Los anteriores….no todos

B: Es difícil.

CF: Sí, no todos estudiaban.

S: Bueno, y vos, cuando vos saliste, saliste de tu secundario y te viniste ese mismo año, o sea, ¿al año siguiente te viniste a estudiar?

CF: Sí, ya me había venido a inscribir. Tenía que hacer la opción y algo tenía que estudiar. Yo me vine acá o sea ya había decidido era ingles. Me gustaba mucho historia, siempre me agrado y el ultimo año me la lleve, pero me gustaba, me di cuenta que me gustaba. Y vine y me inscribí en el único lugar que había, estoy hablando del año ´86 empecé a estudiar. En el ´85 tengo que haber venido a inscribirme cuando yo estaba cursando el último año del secundario y en la Facultad de Filosofía y Letras, me inscribí. Teníamos dos inscripciones y hacíamos después un, era un ciclo básico de unos 4 meses en materias comunes para todas las carreras de esa facultad, materias que no tenían nada que ver con nuestra carrera, pero teníamos que hacerlas, era obligación.

B: Como un ciclo básico 

CF: Era un ciclo básico de materias como derecho Constitucional, nosotros teníamos que estudiar Derecho Constitucional, Técnicas de estudio si, interesante, si, era un tema fundamental, si teníamos filosofía.

S: Y después a partir de ahí, elegías tu carrera o vos ya entrabas sabiendo. Entrabas a ese ciclo básico sabiendo, teniendo tu elección hecha, o sea vos sabias que estabas en ese ciclo básico haciendo o… después…

CF: Yo sabía que estaba haciendo inglés.

S: Pero tenias opción de…

CF: Y habían 2 inscripciones. Una a fines del ochenta y…, o sea en diciembre del año anterior y después en febrero te volvías a inscribir. Pero no la opción inmediata. Inclusive en ingles uno debía decidirse por licenciatura o profesorado, ¡ya! Era la misma cantidad de años pero la licenciatura no tenía las materias pedagógicas pero tenias que decidirlo en el momento, si después cambiabas, no sé si podías, no se podría, no sé…Yo me decidí por el profesorado y seguí ahí.

S: Y vos en tu secundario ¿habías tenido mucha formación en ingles? Como fue que en realidad se…

CF: Lo que pasa es que a mi papá le gustaba mucho. Era la época en que a los niños los mandaban a estudiar algo. Entonces me mandaban a mí con mi misma profesora del secundario. Uno de ellos, tenía un instituto en la casa. Iba todos los días, una hora. Tenia un instituto ella ahí donde uno rendía a fin de año con profesores de San Rafael que venían a tomar unos exámenes, escrito y oral. O  salía profesora de inglés o mi mamá me mandaba a bailar español. Baile español y…

S: Está bien, siempre algo tenias que hacer. Y después cuando ves ya te viniste acá, te viniste con tu familia, te viniste sola.

CF: No. Me vine con mi familia. Sí, vinimos los tres. No costaba mucho, ramos tres, nada más.

B: ¿Tus padres vinieron para que pudieras estudiar?

CF: Y… o sea, en un primer momento era buscar donde podía quedarme porque no pensaban venirse pero después buen, se dio justo la circunstancia que mi papá también se venía ya con su trabajo para acá también, así que nos vinimos. Teníamos esta casa y…nos vinimos.

S: Y ¿Cuándo fue? ¿Acá en Mendoza tu primera experiencia docente?, porque vos nos contaste que allá en Malargüe preparabas vecinos, chicos, en algún instituto. Cuando llegaste acá, te pusiste a estudiar ese primer año y ¿tuviste alguna experiencia laboral como docente de ingles?

CF: No en el primer año no. En realidad la época que estuve en la facultad de filosofía y letras de la UNC  lo único que hacia era estudiar porque tenía el horario de cursado. Era de 16 a 21 y teníamos obligatoriamente. No el primer cuatrimestre pero si uno quería estar en contacto con el ingles tenias que ir a los horarios de consulta previa y una vez que empezábamos con la carrera de ingles teníamos si o si horarios de consulta a los que teníamos que asistir sino después no lo podías rendir, los profesores ya te identificaban y te decían:”No, usted no ha venido nunca al horario de consulta. No puede rendir mi materia”. Entonces estábamos a partir de las 15 a veces ya en la facultad por los horarios de consulta y al terminar allá salíamos de noche.

B: ¿Te sentías cómoda en la facultad? ¿Te gustaba?

CF: Y en un comienzo, cuando estábamos todos juntos en el ciclo básico no se sentía…, estaba bien. Cuando empezamos la carrera de inglés ya cambio, pero era más que nada, yo creo que era el trato con los profesores. Cambio la situación.

S: Y ¿cuanto tiempo estuviste estudiando ahí? ¿Cual fue tu formación ahí?

CF: Mmm!! Cuatro años. Yo llegue hasta 3° año, 3° año cursando. Rendí materias de primero, tenia el ciclo Basoco, las de 1° y algunas de 2° y el 3° año lo estaba cursando pero yo ya sabia que iba a tomarme mi tiempo, salir de …B: Más tiempo de lo que duraba la carrera...

CF: Si, si.

B: ¿Y por qué dejaste?

CF: Y lo que pasa que yo necesitaba trabajar porque necesitaba dinero también, también ya no era la misma, ahora necesitaba dinero también y el trabajo…, conseguí trabajo dando clase en un instituto privado pero se me superponía con el horario de cursado y no me aceptaban si no cumplía con los horarios completos, no me aceptaban

B: Y ¿Qué instituto era?

CF: No. Era nada muy conocido, preparaban a los alumnos que se llevaban la materia, uno que estaba muy cerca de mi casa, a una cuadra, creo que se llamaba CIF. Después trabaje en otro que dábamos clase los días sábados para la gente que trabajaba y estudiaba, nada más que el sábado.B: ¿Cómo te enteraste? ¿Como llegaste a eso? Por el diario o por alguien.

CF: En algunos casos fue porque compañeras, amigas, me dijeron:” mira allá necesitan” y en otros casos porque me acercaba yo y deje mi currículum.

S: ¿Y cuánto tiempo estuviste trabajando así en institutos privados?

CF: Y…dos años.

S: Dos años y después empezaste en el nivel estatal.

CF: Después, esos institutos se pusieron muy inseguros, y cambié y me fui a trabajar, acá en un instituto donde tenía que dejar porque también ya nos empezaban a pagar por alumno nada más, no nos querían pagar. No sé cuantos centavos por alumno, como si uno fuera la culpable de tener pocos alumnos. No le convenía al dueño del instituto entonces…la secretaría de ese mismo instituto me dice:” Mira acá piden una secretaría que tenga conocimientos de inglés”. Y yo de secretaría no sé nada, bueno pero  vos sabes de inglés. Era un aviso viejo para colmo. Y llegué por la empresa y me hicieron pasar igual. Ya había pasado tiempo del aviso pero me hicieron pasar, me dieron un texto para traducir, una carta y les agrado como había traducido y bueno…estuve un año traduciendo fax.

B: ¿Te gustó?

CF: El trabajo era lindo pero la relación con todo el entorno así de la oficina, era muy problemático… El dueño de la oficina vivía peleándose con todos los empleados. Además estaba permanentemente…o sea vos tenías tus horarios y siempre se le ocurría a ultimo momento que te quedaras una hora o dos horas más para terminar otra cosa y bueno… un año estuve y después, bueno, me fui haciendo los estudios para tener mi certificado de aptitud psico-física y cuando me los hice bueno, dije que me iba y empecé a buscar trabajo en las escuelas.

B: Por el diario buscabas los llamados

CF: Por el diario claro. Leía los llamados.

B: ¿Con carpeta?

CF: Con carpeta sí,  con carpeta de antecedentes.

S: ¿Y como fue tu primera experiencia, así…?

CF: ¡Casi me muero!

S: (risas)

CF: Yo empecé en un colegio, el Cacique Guaymallén. Me costaba llegar a las escuelas, no conocía, llegaba milagrosamente, a veces me perdía.

S: ¿En que año?

CF: Y empecé en el ’94. En el ’94 llegué a esa escuela milagrosamente porque el chofer del micro justo la ubicaba: “Ah, si yo te dejo”. Bueno llegué, llegué era de noche, tuve que esperar mucho para el llamado, ya salí medio asustada, bueno, se ofrecían varias horas y me dieron de alta primero en un octavo, en octavo. Después me entere que la profesora se había ido porque no aguantaba a los alumnos, entonces cuando yo llegue me dieron un recibimiento especial. Me esperaron ahí, estaban todos en el fondo, nadie me prestaba atención, cantaban, jugaban y yo esperando…Un cero a la izquierda, estaba pintada ahí. Salí de la clase y dije:” Yo de acá me voy, me voy y no vuelvo nunca más, no me importa que me quiten el bono…” en un tiempo tenía el bono que nos daban para los estudiantes. Bueno, y en la siguiente clase, cuando aparecí nuevamente digo donde está la rectora, donde está la preceptora…tocó el timbre, la campana en esa escuela tocó la campana y tenía que ir al curso de nuevo y yo quería renunciar, quería decir que me iba (risas). El preceptor, otro preceptor de otro curso me llevó de nuevo y bueno ya empecé a hablar con los alumnos, a ver que pasaba y sobreviví.

S: ¿Y tenías ese octavo nada más? ¿O tenías….?

CF: Con el tiempo, a las semanas me dieron el alta en un…era el quinto en ese momento. Quinto año ya era diferente…

B: ¿Y pudiste cambiar esa situación ahí en ese octavo, o no?

CF: No, surgió… o sea trataba de darles algo. Ellos después me comentaron que como la profesora se había ido por su comportamiento pensaban hacer lo mismo conmigo…. Intentaban hacerlo...no teniamos mala relación pero tampoco les pude enseñar mucho.

S: fue más que nada… relaciones humanas

CF: Y si trataba de moderarlos, eran muy, muy…He llegado,…a veces…. Una vez llegué y veía los manotazos de los que se estaban peleando, dos chicas….

S: Claro la realidad que tenían ahí no era como para primera experiencia.

CF Y si. Bueno, después ya me fueron conociendo, tanto tiempo, en esa escuela he estado casi diez años.B: ¿seguís en esa escuela?

CF: No. Me cerraron las divisiones, ahí trabajábamos con Claudia González. Muy buenas compañeras….pero bueno, de a poco con el cambio de directivos, fue cambiando mucho la situación en la escuela. Cambiaron el edificio, cerraron divisiones, la desarmaron.

B: ¿Y ahora en que escuelas estas?

CF: Y ahora estoy en un CENS…que ya llevo… hace un tiempo … como 6….8 años , en El Resguardo cerca del aeropuerto nuevo. Después estoy en la 4-140 Armando Tejada Gómez cerca del CENS, a unas cuadras.S: ¿La misma zona?...

CF: La misma zona, pero de día, la otra es de noche. O sea que conozco todo, conozco el alumno que tiene a sus hermanos, sus padres, sus tíos, que están en el CENS.

B: Conoces todo el entorno…

CF: …familiar. Ya me he acostumbrado a la zona.

B: ¿Y como haces para llegar hasta allá?

CF: micro. Por ahora en micro porque tengo auto roto. Inclusive en la noche también me vengo en el micro.

B: ¿Y no has tenido problemas?

CF: No me acompañan los mismos alumnos.

B: Tenés una buena relación

CF: Tengo una buena relación en cuanto a persona. Me cuesta muchas veces llegar a ellos con los conocimientos, con los contenidos, porque muchos de ellos no tienen interés en aprender, es mas, se prenden mucho mas haciéndote preguntas personales, les interesa todo sobre vos, menos lo que les estas enseñando.

B: Tenés muchas escuelas, o sea

CF:  Tengo dos CEBA, que son primarias para adultos, son jefas de hogar, tengo dos horas con jefas de hogar y tengo dos horas con niños, adolescentes que no han terminado la primaria.

B: ¿También por aquella zona?

CF: No, por acá cerca de la plaza de Las Heras, de la Marcos Burgos. Pero es muy complicado ese CEBA, porque es…Yo no sabía cuando lo tome, es de niños judicializados. En un primer momento dije: “Ah, niños cuyos padres se están separando.” No, niños que han tenido problemas con la justicia. ¡Es muy complicado!

B: O sea, bravo.

CF: Sí, sí. Ya hemos tenido…. El año pasado tuvimos un problema muy serio.

B: ¿Con vos personalmente?

CF: No, no, no. Fue con un niño que había estado consumiendo drogas y cuando entró en la escuela, todavía encima, se ve que tenía una botella de alcohol y…tomaba alcohol y llegó el momento en que estalló, estalló la situación. El director y las maestras sabían. Yo vengo una hora nada más, cuando lo vi en el recreo, me di cuenta que…

B: …algo le pasaba…

CF: … que algo le pasaba y…bueno, ya cuando subimos el recreo, ya fue tarde…. Realmente nos salvó la policía, que después la supervisora se enojo mucho porque la habían llamado. Pero nos salvó la policía porque si no…, con esas ideas de que no hay que salir de la escuela, estábamos encerrados, en un primer piso con ese niño que estaba con un palo, dando palos para todos lados… un niño…, estoy hablando de un niño de 1,80, de unos 20 años, descontrolado.

B: Y vos ¿que sentís frente a esas situaciones? ¿Estás acostumbrada?, o sea ¿sentís que estás acostumbrada o, o...?

CF: Yo no me acostumbro a eso, yo no se si…, lo estoy viviendo ahora...

B: ¿Te asombra o no? ¿O al suceder todo el tiempo ya no te asombra?

CF: La verdad es que ya no debería asombrarme, pero es raro porque uno…, intenta…, y bueno en éste momento intentábamos que no le pegara…porque la bronca era con los alumnos, no con nosotros, con ciertos alumnos que pensaba él, que lo habían delatado. Entonces lo que uno trata es de proteger al más débil, porque en realidad siempre se la agarraban con un niño que nada que ver, pero la tienen con él, entonces, bueno…que no llegara a ese niño, era todo un descontrol, tratar de hacerlo recapacitar y… uno no piensa en uno, lo único que sé, es que lo más lógico hubiese sido salir de ese lugar, porque estábamos en un primer piso, encerrados en módulos chiquitos, tenemos construcciones de madera, todos encerrados.

B: Eran como rehenes.

CF: Sí, y después no hay patio, directamente una escalera que nos lleva a la planta baja donde hay un centro comercial… por lo menos sacar a los niños, dejarlo…, dejar a esta persona ahí hasta que venga alguien que lo pueda controlar, que tampoco existe alguien que lo pueda controlar que no sea la policía y que… se le va la mano y lo golpea.

S: Y vos como seguís con esta situación… o sea frente a estas situaciones vos crees que tenés ganas de seguir o en realidad vas por una necesidad o… ¿como enfrentas esto?

B: ¿Te gustaría trabajar en otro lado y cambiar eso, dejar eso, trabajar en otro lado?

CF: Es que yo estoy viendo que eso se va a dar en todos lados...en escuelas privadas...yo vivo en el centro y veo a diario gente drogada, acá en la puerta de mi casa, en la casa de al lado veo matrimonios jóvenes que pasan fumando droga con el niño alzado, y bueno yo estoy en el centro y veo esto. ¿Por qué no se va a ver en otro lugar? Que se va a ver en todos lados.

S: Y en esos lugares ¿cómo hacés? Por ejemplo para llevar a cabo una clase. ¿Qué hacés, cómo la preparás, qué hacés? Por que por ahí veo que…

CF: Y…la idea de que nos daban, de que ténes que ser motivadora, que tenés que…Realmente poca atención te prestan. Volvés a la clase esa estructurada, a trabajar todos a su lugar, lo más ordenado posible por que se ponga de pie uno, ya que crea un conflicto, se pone de pie pero para tirar algo al compañero, para… Entonces lo más armado que pueda, entro en el pizarrón dándoles tarea hasta el último minuto de clase.

B: Tratás de mantener el orden.

CF: Y más con los más chicos, que son los más problemáticos…Es más las últimas clases de ese CEBA donde hubo ese problema…, el director me dice que no se paren, o sea hasta cuando me van a entregar una hoja tengo que ir yo rápido, porque sino se ponen a molestar. El director suele estar ahí…en las últimas semanas estaba ahí sentado conmigo, en ese turno, tratando de…

B: ¿Te sentís así libre en cuanto a los directivos? ¿Te dejan trabajar libremente?

CF: Sí, al contrario te dicen:” Disculpá, si te molesto” “No para nada”

B: ¿Tenés el apoyo de ellos?

CF: Sí, sí….salvo, bueno, salvo, salvo, ah, ah…si existe por ahí... no pero no es que no tengas apoyo. Puede ser que te abandonen algunos directivos, que no estén en su función, y…o que no sepan cumplirla porque en realidad uno dice:” Bueno, que ellos se encarguen de la situación del colegio, la disciplina general”. Que vos no tengas que estar…

B: Cuidando niños y no…

CF: …Con esos problemas y no enseñar.

S: Entonces por ahí te cuesta un montón mediar con el conocimiento, que en realidad nunca llegas a hacer todas esas formalidades como recién decías…

CF: Mira, 20,30 minutos de retos, de…tratás de tranquilizarlos, meterlos al aula y cuando vas a aprender algo se te fue la hora.

S: Y, por ahí te exigen mucho en la planificación, en la preparación.

CF: Sí, cada vez te exigen más,..

S: Y lográs…

CF: En la calificación, el programa, ahora nos exigen en el CENS el mapa conceptual…

B: Bueno y vos entre esa relación entre lo que te piden…

S: Lo formal y la realidad del aula.

B: ¿Se da lo que escribís en un papel y lo que aplicas en una clase?

CF: lucho todos los años por lograr eso, por lograr dar algo, pero cada vez hemos estado reduciendo, estamos muy concretos…esto, esto y esto porque el tiempo no da para más.

S: Bueno… y en realidad... despué######ás adelante con todo esto, el hecho de preparar tus clases, ¿tenés algún material específico que te piden de la dirección, que vos des estas cosas, que te tengas que adecuar a ciertas cosas o vos podes planificar libremente lo que vos crees para la realidad de tu aula?

CF: No en inglés no hay problema porque el directivo que puede hacer eso es porque tiene conocimientos de inglés. Aparte uno tiene como una secuencia lógica: en primer año son esas estructuras y no otras, en segundo se parte de lo que ya se dio… en inglés es muy difícil, son muy pocos los que se animan a participar en una clase de inglés.

S: Y después, así, durante tus años de experiencia docente ¿te fuiste perfeccionando en el idioma?

CF: Y he tratado, o sea siempre he estado en contacto…inclusive, cuando deje de estudiar, en las vacaciones decía:” Bueno, ¿Qué hago?”. Cuando me compraba algo para leer, lo que siempre hacía, me compraba un libro usado, una novela en inglés y me ponía a leer esa novela en inglés para no perder el…pero siempre estaba enseñando, siempre estaba en contacto con el inglés…o enseñando, o porque leía algo en inglés, o porque me gusta mucho la música, por las canciones. Tenía un cuadernito con canciones, no me he alejado. Inclusive ahora cuando me alejo para estudiar una materia pedagógica, realmente no me siento cómoda y estoy desesperada por leer algo en inglés.

S: Y para vos el inglés, o sea, nos has contado que ha marcado mucho tu vida porque desde chiquita estuviste estudiando…

B: Te viniste para acá a estudiar inglés...

CF: Yo creo que desde los 8 años, no me acuerdo… yo sé que me dejaron en el instituto pero…estudiaba porque todavía no estaba capacitada para ese examen que tomaban. Cuando vieron que ya podía acomodarme a esa estructura que tenían, me dijeron:” Bueno, ahora si empezás”. Pero era un estudio así, casi inconsciente, yo era mucho,…leer, repetir…y leíamos…era bastante avanzado pero yo no era consciente en realidad de lo que estaba…de las estructuras formales.

S: Y, hoy por hoy, que relación tenés en realidad con esto del inglés. Por ahí te tira más el lado de la docencia o tu relación, en realidad es mucho más fuerte con el idioma. ¿Qué es lo que más te gusta? ¿La docencia, el idioma?

CF: Me gusta la docencia, yo prefiero… o sea, me gusta el inglés, pero prefiero estar trabajando en la docencia, el ambiente comercial no me gusta. Ya lo he probado y no, no me agrada. La traducción tampoco.

S: ¿Te gusta el contacto con el ser humano, con el chico, con la gente?

CF: Sí, tengo una buena relación con mis alumnos. Te digo así la parte humana con ellos…

B: Socio-afectiva…

CF: Nos llevamos bien. Sí me cuesta el hacerles entender que es una necesidad estudiar y que tienen que hacerlo. Se ha perdido por completo el…Nadie estudia en la casa, ni soñando, en ningún nivel, en ninguna escuela.

B: En ninguna materia.

CF: Nada, nada, ellos no saben…yo siempre bromeo, les digo:”Chicos en una de esas se les cae la carpeta así abierta y leen un poco”. Porque vemos algo una clase y a la siguiente que viene una prueba y vienen así como los deje la semana anterior. En la escuela prestan poca atención, no estudian en la casa, ningún padre dice: “A ver nene, tenés algo para hacer”: los padres de mis alumnos no son así, no se fijan. Por lo general, el niño…yo les pregunto que hacen:” Me voy a la calle”,”Me voy a la calle, a la calle”. Andan callejeando y bueno es la calle un amigo, es la calle una novia.

S: Es lo que te cuesta tanto mediar con el conocimiento que vos en realidad querés impartir y por ahí no es…

CF: No es un interés para ellos el conocimiento.B: Pero vos no abandonás las ganas.

S: las ganas de enseñar.

CF: En algún momento cambias. De todas formas en la clase…está bien ahora tengo clases muy numerosas, pero tengo un segundo del polimodal que ya a esta altura digo bueno, este es el momento de largarse y empezar a hablar, y empezar a aplicar y empezar a crear sus propias ideas en inglés.

B: ¿Son muchos?

CF: Y son 11 alumnos. ¿Viste? ¡Es ideal! Trabajo con 2 de la forma en que yo quiero, el resto ya está en otra cosa. Uh…todo…de su vida personal, sus temas, tampoco les interesa mucho, pero bueno…

B: Pero esos 2 te hacen feliz

CF: con 2 voy tratando de hacer…”Ven que se puede charlar en inglés, se puede comentar algo, aplicar lo que estamos viendo”. Pero son dos.

S: y en todas las escuelas, en el CEBA, en el CENS, vos la clase la das totalmente en inglés o tenés que…

CF: No, para nada, a medida que voy avanzando les voy enseñando algunas estructuras pero…, algunas ideas, oraciones, palabras que las puedo ir utilizando, trato de recordarlo y bueno…unos dicen, los otros… pero yo estoy en niveles donde uno entra y los saluda en inglés y le dicen:” Eh, ¿para qué? ¿Para qué me saluda así? Yo no soy inglés”. Una contestación así muy…

S: Chocante…

CF: Chocante y de muy…siempre, lamentablemente de muy bajo nivel. Siempre es la misma…y el saludo es el Good morning! Good afternoon! o Hello! How are you? Y eso no más ya les choca…

B: Les choca mucho…

CF: Es más, muchos te dicen:”Ay yo ha usted no le entiendo nada porque usted me habla todo en inglés”. Y no es así. Después te preguntan: “¿Por qué no nos habla en inglés?” “Bueno ahora les voy a hablar en inglés y no…

B: Pero les gusta escuchar, a lo mejor…

CF: Sí, sí, sí.B: Aunque no entiendan, les comentás algo y…

CF: O está el que dice: “¿Cómo se dice tal cosa? ¿Cuando se dice tal otra?” y después de aparecer con una poesía que armó con todo eso vocabulario que vos le diste y decís:” ¿Qué es esto?”

CF, B, S: (risas)S: Tratan de poner todo junto.

CF: ¡Claro, no me digas que era para algo así! ¡Me hubieses dicho!(risas)

S: ¡Te hubiese dado otro consejito!

CF: ¡Claro! Pobre criatura.” ¡Pero si usted me lo dijo y era así!

S: Bueno, ahora, mirá te vamos a hacer algunas analogías, algunas…para que vos vayas…de palabras, para que vos vayas comparando toda tu experiencia, todo lo que nos has contado, como adolescente, y con tu relación con la docencia y el idioma y nos digas más o menos… Por ejemplo, si vos te tuvieras que comparar..., todo..., tu experiencia docente…y tuvieras que compararlo con un animal. ¿Cuál elegiríais por qué?

CF: Con un animal... es difícil… es difícil y cuesta... con mi experiencia docente…, no sé. Una tortuga (risas), así lenta, lenta pero segura (risas). Si yo diría que si, bueno he sobrevivido a mucho…, a muchos tipos de trabajo, a muchas escuelas…, yo he ido despacito tratando de…Yo soy la más lenta en la escuela…, siempre de las profesoras de inglés soy la que va más atrasada, mucha ejercitación, me quedo mucho en los temas…, sí, inclusive los chicos me dicen… ¡Es muy gracioso! Porque me suelen decir: “Pero usted ¿nunca se enoja?”. Yo me enojo, pero nadie se da cuenta. ¡Estoy re enojada y nadie lo sabe, nadie! “¡Pero usted es diferente!, ¡Usted no se enoja! No como la profesora de… tal, de otra materia”. Me ven demasiado tranquila, como que no me ven en roles…la maestra mandona.

S: Y de gritar o…

CF: No, para nada.

S: Y si lo tuvieras que comparar con una película… ¿Cuál elegirías?

CF: ¿Una película?

S: Después de todas tus realidades que nos has contado…

CF: ¡Ah! No sé, bueno vimos una pero que nada que ver, yo no soy esa profesora, ojala lo fuera”El espejo tiene dos caras” o sea, me identifico en la parte física con la profesora, soy la...la física y la parte…su vida, su vida personal, soy la famosa profesora soltera, sin hijos, vive con los padres, todos los alumnos lo saben. Siempre me están preguntando:”Profesora ¿cuándo se va a casar?”. Pero ojala llegara a ser lo buena profesora que es Barbara Streisand en el papel de la profesora, no sé, me gusta mucho la película, es difícil buscar una…, o quizás en mi primera experiencia tengo que haber sido… ¿Cómo se llama? ¿Un detective en el kindergarten? (risas) Sí, sí, así tengo que haber estado. Bueno, yo Arnold Schweneger no soy, pero así los niños, me imagino...

S: ¡Ja, ja, ja! (risas) ¡superándote totalmente!

CF: Sí, sí. ¡Y ahora que! Una cosa así...

S: Y a ver si yo te doy…por ejemplo te doy unas palabras, unas frases y vos las completas, a las frases. Yo las comienzo y vos las completas. Por ejemplo, si yo te digo:”Adolescente”, vos que tenés para decirme. Hagamos como un ping pong. Yo te digo “adolescente” y vos…

B: Otra palabra…

CF: Adolescente y yo te digo no sé…, inestabilidad, sobre todo en ésta época, no…, cuesta entenderlos.

S: ¿Y… adultos?

CF: Y adultos…va a ser siempre con objetivos, bueno, estabilidad no es un objetivo. Inestable es un objetivo. Y el adulto…el de estos años está muy…se desentiende mucho de las cosas. Se acerca solamente…, muchos de ellos se acercan a perjudicar. En lugar de ayudar vienen con una frase…que en lugar de hacer que el niño cambie su actitud…, o …

B: Lo hunde más.

CF: Sí, o está…confesando que su interés en la escuela es una simple beca, un seguro que le pagan o…al venir. Uno también se da cuenta…, a veces lo vienen a ver en la escuela porque no lo ven en la casa, porque está con el otro padre, entonces dice:”Ah!”. Bueno en realidad ni siquiera está…ahí te das cuenta y decís:” Bueno, no estaba acá, ¿Quién está?, ¿Está con la abuela, está con la tía?, vive no sé donde…” Viene a verlo, a ver como está el nene en la escuela y le dice justamente adelante tuyo: “¡No faltés! ¡La profesora dice que no venís nunca! ¡No faltés porque no nos van a pagar el seguro o la beca!

B: Y, escuela…

CF: Uh! Escuela es un caos en la actualidad, es un caos…, no sé, yo la veo muy descontrolada…Las directivas que vienen muy sobre la fecha, muy sobre la hora…improvisada. Bueno los directivos muchas veces se…o sea, no se fijan en lo que tienen que fijarse…Si bien han rendido han estudiado… algunos de ellos, uno dice…bueno…” ¿Qué es lo que realmente hizo? Porque… algunos son muy pocos… He conocido dos o tres de todas las escuelas en las que he andado, que son muchas, y lamentablemente he visto que los hombres son más… lamentablemente porque yo soy mujer, pero son más …Son más concretos, son más concretos. Las mujeres somos más vuelteras. He visto una o dos directoras…pero el resto…es difícil comprenderlas, seguirlas…no todas, pero es difícil.

S: Y, profesores…

CF: Y hay de todo también, pero como los alumnos, los adolescentes, los adultos…. Hay gente muy responsable, muy comprometida, hay otros que vienen por el dinero, que se dedican a cumplir a ciertas actividades pero no mucho a las actividades docentes, sobretodo… mucho…son los profesionales los que estén desentendidos… se desentienden rápidamente.

S: Y, ¿el inglés?

CF: El inglés, el inglés. Por suerte vamos a tener trabajo para mucho tiempo, por mucho tiempo, está cada vez más de moda, se utiliza cada vez más…por ese lado a muchos alumnos les interesa, pero bueno,…por ahí tienen sus intereses, cierto vocabulario, cierta…bueno con la música ya perdimos, antes la música los atraía mucho, querían traducir un tema en inglés. Ahora los gustos han cambiado, les gusta otro tipo de música, bailanta…pero, bueno, por ahí tenemos buscado un buen clásico y vuelven a…Y el Internet los ha ayudado muchísimo, la computación…

S: Por ese lado podés enganchar…

CF: Síí, tiene mucho vocabulario que uno puede utilizarlo y estar seguro que el chico lo va a asociar rápidamente.

B: Lo pueda llegar a conocer…pasan muchas horas en Internet, en los caber.

CF: Sí, sí.

B: Bueno, por ultimo, o sea, nos ha encantado hablar con vos. Sinceramente, sentimos que has dicho muchas cosas importantes…

S: Que ha sido todo muy ameno…

B: Muy interesante…y bueno, nos queda agradecerte. Gracias por el tiempo que nos has dado, el habernos recibido en tu casa…

CF: No, de nada.

B: Y ayudarnos a hacer éste trabajo…

CF: Ya después les cobro el favor, no se preocupen, ja, ja… (risas)¡Ya estoy pensando que puede haber!

B, S: Ja, ja (risas). Bueno, gracias.

The flower seller

The flower seller

Hello! Nosotras somos Belén y Silvia, dos estudiantes del profesorado de inglés en la ciudad de Mendoza. Nos costó mucho realizar esta producción pero finalmente...ESTAMOS ACÁ!!!

 Elegimos está imagen ya que una de las cosas que tenemos en común como amigas es nuestra pasión por la obra de Diego Rivera. Esperamos que a ustedes tambien les guste....